Dịch bệnh lần thứ hai quay trở lại đã ảnh hưởng không nhỏ đến việc kinh doanh trên địa bàn TP HCM. Các khu mặt tiền thuộc diện “đất vàng” của thành phố cũng “nằm im” đóng cửa chờ người đến thuê hoặc nghỉ bán. Dạo quanh TP HCM ngày cuối tuần, những góc phố im lìm, mặt bằng đóng cửa khác xa với hình ảnh thành phố khi chưa có dịch


Vỉa hè là nơi sinh kế của nhiều người và cũng là nét văn hóa đặc trưng của Việt Nam trong mắt du khách quốc tế. Thế nhưng dịch bệnh cũng đang khiến hàng ngàn, hàng vạn người gắn bó với những vỉa hè, lòng phố lao đao.


Vỉa hè phải trả lại cho người đi bộ nhưng dịch bệnh cũng cho thấy, sự đóng góp không nhỏ của những gánh hàng rong vào nét văn hóa đặc trưng của TPHCM, Hà Nội nói riêng và Việt Nam nói chung.


Trong khi nhiều người bày tỏ sự đồng cảm với những người bán hàng rong bỗng dưng bị điêu đứng vì dịch bệnh thì mới đây, trên một bản tin của VTV1, BTV đã làm dư luận dấy lên tranh cãi khi ví von những người bán hàng rong như ký sinh trùng sống bám vào đường phố.


Cụ thể, sáng nay, trong bản tin Tài Chính-Kinh Doanh vào lúc 7h sáng phát trên VTV1 Truyền hình Quốc gia VN. Biên tập viên VTV ví von: Người bán hàng rong ở TP.HCM sống như loại ký sinh trùng.


Pha vạ miệng này của BTV đã khiến dư luận bức xúc: “Sao VTV nói người bán hàng rong là ký sinh trùng?”.

Bởi xét cho cùng, họ làm bằng công sức chính họ, mưa thì họ khổ, nắng họ cũng khổ, nhưng vẫn chắt chiu từng đồng xu cắc bạc để nuôi gia đình. Họ không an bám, ăn xin thì cớ gì gọi họ là ký sinh trùng?


Xem xong clip, rất nhiều bình luận tỏ ý bất bình:

“Sau này, đài truyền hình quốc gia mất giá lắm vì thấy phát thanh viên như vầy cũng không có ít. Chẳng những mất giá, còn mất thể diện quốc gia nữa, mà không hiểu sao lại sử dụng mấy người mất dạy như vậy được, chán, mất niềm tin ghê!”.

“Hy vọng cậu ấy lỡ lời và biết mở mồm xin lỗi những người tần tảo mưa nắng kiếm những đồng tiền lương thiện”.

Sau khi bản tin nhận về nhiều gạch đá thì đường link dẫn đến clip này đã bị xóa.


Mới đây, BTV làm cộng đồng mạng dậy sóng khi phát ngôn trong Bản tin Tài chính Kinh doanh sáng 17/8 trên VTV1 rằng, những người buôn bán trên vỉa hè TPHCM trong giai đoạn chống dịch là “sống ký sinh trùng” đã lên tiếng xin lỗi.


Câu chuyện của biên tập viên Nguyễn Anh Quang một lần nữa nhắc nhở rằng: Trong thời đại công nghệ thông tin kết nối toàn cầu thì không có khái niệm “lời nói gió bay”, chỉ cần không cẩn thận thì sẽ mắc “vạ miệng”. Giữa bối cảnh tái lây nhiễm mà dùng chữ “ký sinh trùng” trên VTV1 để miêu tả hoạt động mưu sinh của người khác là chạm vào biên độ vô cùng nhạy cảm của xã hội.


Tuy nhiên, qua trường hợp biên tập viên Nguyễn Anh Quang cũng cho thấy, kỹ năng sử dụng ngôn ngữ hiện nay rất ít đắn đo về chữ nghĩa. Ngoài sơ sót nói nhịu gây hiểu nhầm miệt thị những người buôn bán vỉa hè, thì không thể nói “sống ký sinh trùng” hoặc “sống ký sinh”. Bởi lẽ “ký sinh” tức là sống gửi, sống nhờ. Còn “ký sinh trùng” là loại vi trùng sống gửi, sống nhờ.

Mặc dù clip này chia sẻ khó khăn của những người bán hàng rong nhưng cách gọi ” ký sinh trùng” đã gây phẫn nộ. Tuy nhiên trong clip dưới đây, một BTV khác của VTV từ 15/8 cũng bảo rằng các gánh hàng rong “sống ký sinh”!?

Như vậy lỗi trên đâu phải riêng gì của Nguyễn Anh Quang?